動画配信サービス「海外ドラマ」を吹き替え版で比較

動画配信サービス「海外ドラマ」を吹き替え版で見るとしたら、どのサービスがよいのか比較してみました。

動画配信サービスでの「海外ドラマ」を吹き替え版で比較。おすすめは?

動画配信サービスで海外ドラマの吹き替え版を見るなら「U-NEXT」がおすすめです。
U-NEXTでは最新の海外ドラマのラインナップが充実しており、400作品以上の日本語吹き替え版が配信されています。独占配信も多く、約120の独占配信作品を吹き替え版で観られることもU-NEXTの特色です。

その次におすすめなのが「Hulu」です。海外ドラマの日本語吹き替え版は100作品以上あり、U-NEXTと同じく新作を多く扱っています。U-NEXTの月額料金が税込2,189円なのに比べて、Huluは税込1,026円と約半分の料金であることも魅力です。

海外ドラマ見るなら吹き替え版と字幕どっちがいい?

日本語吹き替え版は文字を目で追う必要がないため、ストーリーが頭に入ってきやすく、何か他の作業をしながらでも観たいという人におすすめです。
海外ドラマをじっくり観たいという人にとっても、役者の表情や演技、登場人物の関係性など細かいところまでストレスなく楽しめるというメリットがあります。

字幕は文字数の制限があるため意訳されることが多いです。特にサスペンスなど会話や情報量の多いドラマは、吹き替え版の方がストーリーを理解しやすくなります。

その一方、俳優本人の声が聞きたいという人や、英語や韓国語といった原作の言語が得意な人は字幕で観る方が楽しめるでしょう。

海外ドラマは日常会話が中心となるため、その時代のリアルな英語がたくさん登場します。
字幕で見ると英語の勉強にもなりますし、無理に聞き取ろうとしなくても、知らないうちにヒアリングの力も鍛えられますので英語学習されている方にはおすすめです。

U-Nextで吹き替え版に対応している作品を検索する方法

U-Nextで日本語吹き替えに対応している海外ドラマを検索する方法は以下の通りです。

U-Nextの検索窓から「海外ドラマ一覧」を選択し「すべての作品」を選びます。

画面上部の「字幕/吹替」欄のプルダウンから「吹替あり」を選択すると、日本語吹き替え版に対応している海外ドラマが表示されます。

作品の詳細ページを開き、タイトル下の部分に「字・吹」と記載があれば吹き替えに対応している作品です。

同様の方法で、海外ドラマだけでなく洋画や韓流・アジアドラマの吹き替え版も検索できます。

海外ドラマ吹き替えを無料で見るなら「U-Next」がおすすめの理由

海外ドラマ吹き替えを無料で見るなら、動画配信サービスの初回登録時の無料期間を活用しましょう。

「U-Next」なら初回31日間無料、「Hulu」なら14日間無料、「dTV」なら初回31日間無料となっています。

残念ながら「Netflix」には無料トライアル期間はありませんので、無料で見ることは不可能。有料で契約してからしか鑑賞できません。

海外ドラマ吹き替えを無料で見るなら、海外ドラマの吹き替え配信本数トップクラスで初回31日間無料の「U-Next」がおすすめです。